|
|
Transcript: Kiowa and Cheyenne Fight 1837 | Транскрипт: Битва Племён Кайова и Чейенов |
| English | Russian | Английский | Русский |
|
Kiowa
and Cheyenne Fight 1837 Битва
Племён Кайова и Чейенов |
That picture in your calendar means that in 1837 after the fight with the Cheyenne in their fort when not one escaped - the Cheyenne did not know what had become of them - they watched for them to come back until the middle of the winter - then they got tired watching. The next spring they found out the Kiowa had wiped them all out.
They collected a big war party to get even - and went to look for Kiowa - the Kiowa were gathered for a Sundance (Kado) at the forks of the Wolf and Beaver about one days march on Wolf Creek from the junction - they attacked us right in our camp and were driven out - we fought backward and forward for three days - I did not see that - I was born this side and heard about it - I heard they lost about 100 men on each side - they fought for three days then drew apart tired out and the Cheyenne went back to their village away up north somewhere.
Та картинка в твоём календаре означает, что в 1837 году,
после битвы с Чейенами в своём форте, когда все погибли, Чейены не знали что
случится с ними. Они ждали, что Кайова вернутся до середины зимы, затем они
устали ждать. На следующую весну они обнаружили, что племя Кайова уничтожили
их всех.
Они собрали большой военный совет и пошли искать Кайова. Кайова собрались на
ритуал поклонения Солнцу (Sundance) в Волчьей Бухте, на расстоянии одного пути
от расщелины Волка и Бобра. Они атаковали нас прямо в нашем лагере и были изгнаны.
Мы сражались со всех сторон в течении трёх дней. Я этого не видел. Я родился
на этой стороне и слышал об этом. Я слышал они потеряли около ста человек с
каждой стороны. Они сражались около трёх дней и потом разошлись уставшие и Чейены
вернулись в свою деревню где-то на севере.
About the Kiowa Collection | Site Narrative About the Kiowa
О Коллекции Кайовы | Дополнительная Информация о Племени Кайова