Some Old Believers evaded state persecution by fleeing to the Altai, a very mountainous region of Russia near its border with Mongolia. Old Believer monastic orders and peasants lived alongside each other in this area. The convents of the Pomorskii (shore-dwellers) group were the successors to the Pokrovskii convents built in the Altai at the beginning of the twentieth century with the financial support of Savva Morozov, a well-known textile mill owner and member of the Pomorskii community. Old photographs of the nuns at these convents have been preserved. They traditionally maintained close religious and economic ties with the local peasantry and the wealthy Old Believer farming families in the Altai. The prosperous peasantry offered stiff resistance--including armed opposition--to Soviet rule and the policies of “war communism” and collectivization. This resistance met with harsh repression that took a toll on the Altai Old Believer communities and their collections of books.
When Siberian archeographers
began traveling to the Altai Old Believer communities in the late 1960s and
early 1970s, they found the former prosperity long gone
and the valleys that had flourished before 1917 nearly depopulated. The area
had become an ideal location for the secretive settlements of hermits, many
who had once been nuns in the Pokrovskii convents. Other inhabitants had
come from
all parts of the country, for example Kuban’, where a remnant community had
long maintained intensive correspondence with the Pomorskii group.
Некоторые из староверов избежали государственного преследования,
переселившись на Алтай, горную область России возле границы с Монголией. Староверы,
члены монашеского
ордена, и крестьяне жили бок о бок в этой области. Женские монастыри Поморской
группы пришли на смену Покровским монастырям, построенным на Алтае в начале
двадцатого века при финансовой помощи Саввы Морозова, хорошо известного владельца
текстильной
фабрики и члена Поморской общины. Сохранились старые фотографии монахинь этих
монастырей. Традиционно они поддерживали тесные религиозные и экономические
связи с местным крестьянством и богатыми земледельческими семьями староверов
на Алтае.
Зажиточные крестьяне оказали жесткое сопротивление – включая вооруженную оппозицию
– советским властям, политике «военного коммунизма» и коллективизации. Ответом
на их сопротивление была жесткая репрессия, из–за которой пострадали староверческие
общины на Алтае и собрания их книг.
Когда сибирские археографы начали приезжать в староверческие общины на Алтае в конце 1960–х и начале 1970–х годов, они увидели, что былого богатства уже нет, и долины, которые процветали до 1917 года, почти опустели. Это место стало идеальным для тайных поселений отшельников, многие из которых раньше были монахинями в Покровских монастырях. Другие жители прибыли сюда из разных частей страны, например из Кубани, где оставшиеся члены общины продолжали вести интенсивную переписку с Поморской группой.
|
|
|
|
Rudnyi Altai, 1970-1971 Mother Superior Afanasiia, one of the heads of the Old Believer convents in the Altai. Рудный Алтай, 1970 - 1971 гг. Настоятельница Афанасия, одна из начальниц монастырей староверов на Алтае. |
Rudnyi Altai, 1970-1971 Prayer chapel located in the corner of an Old Believer hermitage. Моленная в скиту матушки Мастрадей.
Рудный Алтай, 1970 - 1971 гг. Часовня, расположенная в углу скита староверов. |
Rudnyi Altai, 1970-1971 Mother Manefa carries bee honeycombs from the apiary. Beekeeping was one of the elements of a local economy that helped the Old Believers remain self-sufficient and survive even in the most remote wilderness. Матушка
Манефа.
Рудный Алтай, 1970 - 1971 гг. Матушка Манефа несет соты с пасеки. Пчеловодство было одним из видов местной экономики, который помогал староверам оставаться экономически самостоятельными и выживать даже в самой отдаленной глуши.
|
|
|
|
|
Rudnyi Altai, 1970-1971 Nuns carry honey in buckets from the apiary. Рудный Алтай, 1970 - 1971 гг. Монахини несут мед в ведрах с пасеки. |
Rudnyi Altai, 1970-1971 Peasant from an Old Believer community in the Altai. Крестьянин
поморского согласия.
Рудный Алтай, 1970 - 1971 гг. Крестьянин из общины староверов на Алтае. |
Rudnyi Altai, 1970-1971 Old Believer monasteries had extensive gardens where vegetables and other edible and medicinal plants were raised for internal use. Матушка
Меланья с гладиолусами.
Рудный Алтай, 1970 - 1971 гг. В староверческих монастырях были большие огороды, где для собственного потребления выращивались овощи и лечебные растения.
|